-
包法利夫人(英文版)
(法)古·福樓拜
英文圖書已完結(jié)12.07萬
《包法利夫人》這個故事題材并非福樓拜憑空編造,。整個故事情節(jié)都取自于現(xiàn)實生活,。夏爾·包法利是根據(jù)福樓拜父親醫(yī)院的實習(xí)醫(yī)生歐解·德拉瑪原型塑造出來的懷揣浪漫主義夢想的農(nóng)村美少女艾瑪,一面吟誦著那些關(guān)于大海,、森林,、星星等描述自然的詩篇文字,一面走向遠(yuǎn)離自然,、充滿物質(zhì)與欲望的都市,。艾瑪嫁給夏爾初期,心中充滿著對美好婚姻生活的期盼,,她使盡渾身解數(shù),,拿出了她所了解的所有浪漫手段:吟詩作畫、彈琴唱歌,。怎奈既無騎士樣貌又怯懦平庸,、木訥遲鈍、舉止粗俗,、不解風(fēng)情的丈夫毫無情趣,,在性關(guān)系上也不能滿足她的需求,,她很快喪失了對丈夫的耐心,,她的婚姻變成一潭死水。于是,,她決定沖出“牢籠”,、尋找心目中浪漫的“愛情”。自從踏上追愛的路,,艾瑪?shù)谋瘎∶\(yùn)便已注定,。艾瑪一生經(jīng)歷了蛻變、墮落和毀滅三個階段,。福樓拜的筆就像一把手術(shù)刀,,把艾瑪人性中的全部弱點解剖得體無完膚……最重要的一點是,此次所出版的英譯本,,是最權(quán)威版本,,同時也是無刪節(jié)版的英譯本,。
-
(愛爾蘭)蕭伯納
英文圖書已完結(jié)18.54萬
在蕭伯納一生的創(chuàng)作中,,他始終秉持這樣的信念,,即戲劇要承載重要的社會使命。他反對“為藝術(shù)而藝術(shù)”的文學(xué)主張,,認(rèn)為一切偉大的藝術(shù)都是“載道”的,,戲劇是教育與宣傳的工具,其目的不是供人娛樂,,而是鞭撻社會,,因此,戲劇必須取材于現(xiàn)實生活,,作家在處理題材時,,須闡明其社會意義。為了表現(xiàn)思想沖突,,蕭伯納采用了爭辯式對白,,這樣,在演出過程中就要求觀眾積極參與到劇中來,。蕭伯納出生于一個清貧卻要維持“上等人”門面的家庭,。父親酗酒。母親有一副美好的歌喉,,因與丈夫不和,,最終到倫敦以教唱歌為生。不快樂的童年,,使蕭伯納自幼就體會到“貧窮就是罪惡”,。這一理念,成了他最初幾個劇本的主題,。蕭伯納離開愛爾蘭來到倫敦后,,目睹了維多利亞時期繁榮的消失。一次比一次規(guī)模更大的資本主義經(jīng)濟(jì)危機(jī),,使知識分子受到強(qiáng)烈震撼,。倫敦出現(xiàn)了各種標(biāo)榜社會主義的小團(tuán)體。他們舉辦的演講和辯論,,吸引了蕭伯納,。他堅信,資本主義社會必須改革。后來,,他開始到大英博物館閱覽室閱讀馬克思的《資本論》,。對馬克思政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究,給他的戲劇創(chuàng)作帶來巨大影響,。其作品曾被好萊塢拍過電影,,叫《窈窕淑女》。在中國上映時,,曾引發(fā)極大轟動,。
-
世界經(jīng)典名著:綠山墻的安妮英文版(套裝共4冊)
Lucy?Maud?Montgomery
英文圖書已完結(jié)10.71萬
Anne of Green Gables is a 1908 novel by Canadian author Lucy Maud Montgomery.Written for all ages, it has been considered a children’s novel since themid-twentieth century. It recounts the adventures of Anne Shirley, an11-yearold orphan girl who is mistakenly sent to Matthew and Marilla Cuthbert,a middleaged brother and sister who had intended to adopt a boy to help them ontheir farm in Prince Edward Island. The original book is taught to students around the world. It has beenadapted as film, made-for-television movies, and animated live-actiontelevision series. Plays and musicals have also been created, with productionsannually in Canada since 1964 of the first musical production, which has touredin Canada, the United States, Europe and Japan.Since publication, Anne of Green Gables has sold more than 50 millioncopies and has been translated into 20 languages.