在古文中“逃”與“亡”有著明顯的區(qū)別,。 “逃”通常指逃跑,、躲避,、逃離等行動(dòng)表示一種積極的防御姿態(tài)是一種有目的的行動(dòng)。例如:“逃災(zāi)害”,、“逃避賦稅”,、“逃災(zāi)害”等等。 而“亡”則表示失去,、滅亡,、失落等含義表示一種消極的狀態(tài)強(qiáng)調(diào)的是失去的對(duì)象或者是某種存在狀態(tài)。例如:“亡命天涯”,、“亡國滅族”,、“亡故”等等。 “逃”與“亡”在語義上有著明顯的區(qū)分“逃”是一種積極的防御姿態(tài)而“亡”則是一種消極的存在狀態(tài),。在不同的語境中它們也可以有相互轉(zhuǎn)化的情況但是總體來說“逃”更強(qiáng)調(diào)一種主動(dòng)的行為而“亡”則更強(qiáng)調(diào)一種失去的對(duì)象或狀態(tài),。